浙大的录取通知书惊现错别字?无上光荣还是无尚光荣,没有的事

    最近几天网络上惊现浙大一录取书上有“无尚光荣”的字样,先看图

 点击查看原图

         首先我抛开错别字不说,这个通知书,印刷伪(敏感关键字)钞的样,真是恐怖,没有一点人文的气息,可能很多人说,浙大没有人文气也正常,毕竟中国国的大学都功利化了,印刷点钱也正常,俗气啊,这证书印得,哎,一言难尽呢?

无上光荣还是无尚光荣这个才是本文的重点

 1. 《汉典》:

尚 shàng 

⟨动⟩

(1) 尚假借为“上”,尊崇[worship;revere]

尚,上也。——《广雅》

以其上古之书谓之尚书。——《书·孔安国序》

尚有晋国。——《国语·晋语》

学者多称五帝,尚矣!——《史记·五帝纪》

尚论古之人。——《孟子·万章下》

尚三王只。——《楚辞·大招》

尚左。——《仪礼·觐礼》

宣德间,宫中尚促织之戏。——《聊斋志异·促织》

且五方土音,乡俗好尚,习见习闻。——清· 黄宗羲《柳敬亭传》

(又可反向通假:)

(15) 荐举;选拔 [value highly]

尚者,《五制》:“上贤以崇德”,“上贤谓举贤也”。上与尚通。——《广雅》王念孙疏证

 

 

2.《现代汉语词典》

 

“无上”和“无尚”是一对异形词。《现代汉语词典》等工具书推荐“无上”为规范词形。
  “无上”的意思是“最大、最高、没有超出他(它)的”。例如:
  实现中华民族的伟大复兴是我们至高无上的奋斗目标。
  到西部去,为开发大西北,为祖国的社会主义现代化建设事业做贡献,是无上荣耀的。
3.所谓专家推荐
    阜阳师范学院文学院胡习之教授。胡教授认为这两个词条,不好以对错来评判,可以看做是使用习惯问题。胡教授介绍,其实在《异形词整理表》中有不少类似于“无上光荣”和“无尚光荣”的异形词,这些异形词不便以对错来评判,多是人们在实际生活 中的使用习惯有偏差。单就这两个词条而言,胡教授认为,应该首推使用“无上光荣”。  来自:http://www.fynews.net/html/2010/03/030743322724.htm

 

4.个人意见

这个单词我个人认为不算是错别字,只是现在的很多人简化了整个字而已

为您推荐

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

Captcha Code